ALAI, América Latina en Movimiento
2001-04-07
Declaración Ministerial de Buenos Aires
|
| Clasificado en: | | Política: Politica, Estado, Legislacion, | Internacional: Internacional, Globalizacion, Tratados, | Economía: Economia, Desarrollo, Finanzas, Modelos, PoliticasEconomicas, | |
| Disponible en: | |
Español
|
| Compartir: | |
|
|
Área de Libre Comercio de las Américas
Sexta reunión de Ministros de Comercio del Hemisferio.
1. Nosotros, los Ministros Responsables del Comercio en el Hemisferio, en
representación de los 34 países que participan en las negociaciones del
Área de Libre Comercio de las Américas, celebramos nuestra Sexta Reunión
Ministerial en Buenos Aires, Argentina, el 7 de abril de 2001.
2. Tomamos nota de los importantes avances registrados en las
negociaciones del ALCA en esta segunda etapa de dieciocho meses bajo la
Presidencia de la República Argentina. Reafirmamos los principios y
objetivos que guiaron nuestro trabajo desde la Primera Cumbre de las
Américas; en particular, el consenso como principio fundamental en la toma
de decisiones del proceso del ALCA y el logro de un acuerdo equilibrado,
comprensivo, congruente con las reglas y disciplinas de la Organización
Mundial del Comercio. Reafirmamos que el resultado de las negociaciones
del ALCA constituirá un compromiso único (single undertaking) comprehensivo
que incorpora los derechos y obligaciones que se acuerden mutuamente para
todos los países miembros. Reiteramos que el ALCA puede coexistir con
acuerdos bilaterales y subregionales, en la medida que los derechos y
obligaciones bajo tales acuerdos no estén cubiertos o excedan los derechos
y obligaciones del ALCA. A la luz de los avances logrados en el proceso de
negociaciones, recomendamos a los Mandatarios que, en la Tercera Cumbre de
las Américas, nos den lineamientos para asegurar que las negociaciones del
ALCA concluyan, a más tardar, en enero de 2005, para tratar de lograr su
entrada en vigencia lo antes posible, no más allá de diciembre de 2005.
3. Creemos en la importancia de la liberalización del comercio, tanto a
nivel mundial como regional, para generar crecimiento económico y
prosperidad en el Hemisferio. En tal sentido, consideramos importante el
fortalecimiento de los procesos de integración en marcha, los cuales pueden
facilitar el logro una integración hemisférica plena. Reafirmamos nuestro
compromiso con un sistema de comercio mundial más abierto y equilibrado y
entendemos que las negociaciones del ALCA facilitarán el logro de este
objetivo. En consecuencia, reiteramos nuestro compromiso de evitar, en la
medida de lo posible, la adopción de políticas o medidas que puedan afectar
negativamente el comercio y la inversión regional y la imposición de
barreras comerciales adicionales a países fuera del Hemisferio.
4. En la Tercera Cumbre de las Américas, a celebrarse en la ciudad de
Québec entre los días 20 al 22 de abril de 2001, nuestros Jefes de Estado y
Gobierno examinarán los progresos realizados en el cumplimiento de los
desafíos identificados en las previas Cumbres de las Américas y en la
identificación de nuevas prioridades para la acción hemisférica.
Reconocemos la significativa contribución que la integración económica,
principalmente a través del ALCA, puede realizar al logro de los objetivos
previstos en el proceso de la Cumbre de las Américas, que incluye el
fortalecimiento de la democracia, la creación de prosperidad y la
realización del potencial humano. Reiteramos que la negociación del ALCA
tomará en cuenta la amplia agenda social y económica contenida en las
Declaraciones y Planes de Acción de Miami y Santiago con el objeto de
contribuir a elevar los niveles de vida, mejorar las condiciones laborales
de los pueblos de las Américas y proteger mejor el medio ambiente.
Reiteramos que uno de nuestros objetivos generales es el de procurar que
nuestras políticas ambientales y de liberalización comercial se apoyen
mutuamente, tomando en cuenta los esfuerzos emprendidos por la Organización
Mundial del Comercio y otras organizaciones internacionales, y asegurar, de
conformidad con nuestras respectivas leyes y reglamentos, la observancia y
promoción de los derechos laborales renovando nuestro compromiso de
respetar las normas fundamentales del trabajo internacionalmente
reconocidas, y reconociendo que la Organización Internacional del Trabajo
es la entidad competente para establecer y ocuparse de esas normas
fundamentales del trabajo.
5. Reafirmamos nuestro compromiso, plasmado en anteriores Declaraciones
Ministeriales, de tomar en cuenta, al diseñar el ALCA, las diferencias en
los niveles de desarrollo y tamaño de las economías de nuestro Hemisferio,
para crear oportunidades para la plena participación de las economías más
pequeñas y aumentar su nivel de desarrollo. Reconocemos las amplias
diferencias existentes en el nivel de desarrollo y en el tamaño de las
economías en nuestro Hemisferio y tendremos presente dichas diferencias en
nuestras negociaciones para asegurar que reciban el tratamiento que éstas
requieren, de manera que se garantice la plena participación de todos los
miembros en la construcción y los beneficios del ALCA.
6. Reiteramos la importancia que tiene la cooperación para permitir un
fortalecimiento de la capacidad productiva y de la competitividad de esas
economías. Asimismo, y a la luz de los principios generales que hemos
aprobado en la Declaración Ministerial de Costa Rica, reafirmamos la
necesidad de contar con asistencia técnica, así como con disposiciones
especiales, a fin de atender las necesidades de los países con diferentes
niveles de desarrollo y tamaño de las economías; dentro de ellas, las
necesidades específicas de las pequeñas economías, de forma de realzar su
capacidad para obtener los máximos beneficios de su participación en el
ALCA.
7. Reconocemos la importancia de la estabilidad macroeconómica como factor
de certidumbre y previsibilidad, que permitirá alcanzar un mayor bienestar,
coadyuvando al incremento de los flujos comerciales, la integración
económica y el desarrollo sostenible. En tal sentido, destacamos la
importancia del desarrollo de una mayor integración hemisférica, acorde con
los objetivos previstos en las sucesivas Cumbres de las Américas.
8. Consideramos que la Tercera Cumbre de las Américas constituye una
oportunidad para seguir profundizando los Planes de Acción aprobados en
Cumbres anteriores, a fin de fortalecer programas de cooperación
hemisférica que permitan apoyar los esfuerzos de cada país en aspectos
relevantes para su participación efectiva en las negociaciones y beneficios
del ALCA.
Presente y futuro de las negociaciones
9. Hemos examinado el Informe preparado por el Comité de Negociaciones
Comerciales y, entre los logros de esta segunda etapa de negociaciones,
queremos destacar, en particular: la elaboración de un primer borrador de
un Acuerdo ALCA, resultante de la compilación de los borradores de texto
elaborados por los Grupos de Negociación; el inicio de las discusiones
sobre la estructura general del Acuerdo ALCA (aspectos generales e
institucionales); avances en los informes sobre la interrelación entre
comercio y política de competencia, incluyendo medidas antidumping y sobre
la interacción entre los Grupos de Acceso a Mercados y Agricultura; sobre
tratamiento de las diferencias en los niveles de desarrollo y tamaño de las
economías en los acuerdos de comercio y de integración; el traslado de la
Secretaría Administrativa a Panamá, en cumplimiento de lo acordado en
nuestra Cuarta Reunión Ministerial; los avances en la preparación de un
Manual de Organización para la Secretaría Administrativa y el avance en la
implementación de las dieciocho medidas de facilitación de negocios
aprobadas en nuestra Quinta Reunión Ministerial.
10. Apreciamos el considerable trabajo realizado por los Grupos de
Negociación en el desarrollo de los borradores de texto. A la luz de estos
progresos, instruimos a los Grupos de Negociación a intensificar los
esfuerzos para resolver las divergencias existentes y alcanzar consenso,
con miras a eliminar los corchetes de los borradores de texto, en la mayor
medida posible, trabajar en la consolidación de textos sobre la base de las
instrucciones específicas incluidas en el Anexo I y remitir al CNC una
nueva versión de capítulo de sus respectivas áreas a más tardar 8 semanas
antes de nuestra próxima reunión.
11. El Comité de Negociaciones Comerciales deberá asegurarse de que se
logren avances en todos los Grupos de Negociación, de conformidad con los
principios generales acordados en nuestra reunión de San José. En ese
marco, deberá evaluar los progresos logrados en los Grupos de Negociación
en lo que se refiere a las tareas asignadas en el Anexo I de esta
Declaración y resolver sobre las eventuales divergencias existentes en las
recomendaciones, instruyendo que las negociaciones de acceso a mercados se
inicien, a más tardar, el 15 de mayo del año 2002.
12. Instruimos al Comité de Negociaciones Comerciales a elaborar una
segunda versión del borrador de Acuerdo ALCA, incluidos los capítulos de
cada Grupo de Negociación y los capítulos que abarquen los aspectos
generales e institucionales, para nuestra consideración en la próxima
reunión Ministerial.
13. Asimismo, instruimos al Comité de Negociaciones Comerciales a
continuar el examen del tratamiento de las diferencias en los niveles de
desarrollo y tamaño de las economías del Hemisferio, dentro de éstas, las
de las pequeñas economías, y proveer al respecto orientación permanente a
los Grupos de Negociación para que consideren las propuestas concretas
remitidas por los países o grupos de países en cada uno de los temas
sustantivos de negociación.
14. Con el apoyo del Grupo Consultivo de Pequeñas Economías y el Comité
Tripartito, el Comité de Negociaciones Comerciales deberá formular, a más
tardar el 1 de noviembre de 2001, pautas o lineamientos sobre la forma de
aplicación del tratamiento de las diferencias en los niveles de desarrollo
y tamaño de las economías.
15. Para realizar esos trabajos, acordamos que el CNC debería llevar a
cabo, como mínimo, tres reuniones durante los próximos dieciocho meses, que
culminan en nuestra próxima reunión Ministerial, que tendrá lugar, a más
tardar, el 31 de octubre de 2002. Las reuniones se realizarán en
Nicaragua, Venezuela y República Dominicana, sucesivamente.
16. Consideramos y tomamos nota del Informe del Comité de Negociaciones
Comerciales y reafirmamos su rol como organismo ejecutivo del proceso de
negociaciones. Esta actividad de conducción general del proceso incluye,
entre otras actividades: guiar el trabajo de las distintas entidades del
ALCA, procurando mantener un avance equilibrado en todas las áreas de
negociación, conforme sus objetivos y mandatos; decidir la estructura
general del Acuerdo ALCA - aspectos generales e institucionales -,
supervisando las tareas generales del Comité Técnico de Asuntos
Institucionales; asegurar la transparencia del proceso negociador;
supervisar el trabajo de la Secretaría Administrativa; supervisar el
trabajo del Subcomité de Administración y Presupuesto; supervisar las
solicitudes hechas al Comité Tripartito, estableciendo prioridades, de ser
necesario; supervisar la implementación de las medidas de facilitación de
negocios acordadas y continuar analizando el tratamiento de las diferencias
en el nivel de desarrollo y tamaño de las economías del Hemisferio.
17. Reiteramos nuestras instrucciones al Comité de Negociaciones
Comerciales para que continúe identificando vínculos entre las entidades
del ALCA, especificando los procedimientos apropiados para asegurar su
efectiva y oportuna coordinación.
18. Instruimos al Comité de Negociaciones Comerciales a evaluar, en
consulta con los Grupos de Negociación, y de modo permanente, la necesidad
de crear nuevos Grupos de Negociación, en base a los avances registrados
por los Grupos existentes, estableciendo otros Grupos o Subgrupos de
Negociación, según sea apropiado.
Facilitación de Negocios
19. Hemos recibido el informe del Grupo ad hoc de Expertos Aduaneros y
tomamos nota de los progresos alcanzados en la implementación de las
medidas de facilitación de negocios aprobadas en nuestra reunión anterior.
Instamos a los países a continuar trabajando con miras a implementar
plenamente estas medidas, con apoyo de planes de cooperación y asistencia
técnica, con el convencimiento de que las mismas contribuirán
significativamente a agilizar las transacciones en el Hemisferio y a crear
un ambiente de negocios más eficiente y predecible.
20. En ese sentido, celebramos la aprobación del proyecto de cooperación
técnica del Fondo Multilateral de Inversiones (FOMIN) - dependiente del
Banco Interamericano de Desarrollo - que contribuirá a facilitar la
implementación de las medidas de aduanas, teniendo en cuenta las
diferencias en los niveles de desarrollo y tamaño de las economías; dentro
de éstas las de las economías más pequeñas.
21. Recibimos, asimismo, el informe del Comité Tripartito sobre las
medidas de facilitación de negocios en materia de transparencia y
ratificamos la importancia de una plena y continua implementación de las
mismas. Instamos a los Gobiernos a suministrar la información necesaria
para mantener actualizada la página oficial del ALCA, permitiendo un acceso
rápido y útil a la información por parte de las comunidades empresariales y
otros sectores interesadas.
Rotación de Presidencias y Vicepresidencias
22. Agradecemos el trabajo llevado a cabo por los Presidentes y
Vicepresidentes de los Grupos de Negociación, Grupo Consultivo y Comités en
esta segunda etapa de negociaciones. Sus esfuerzos y dedicación
profesional contribuyeron significativamente al progreso alcanzado hasta la
fecha. En cumplimiento del criterio de rotación acordado en nuestra Cuarta
reunión, aprobamos un nuevo listado de países que ejercerán la Presidencia
y Vicepresidencia de las distintas entidades del ALCA en la tercera etapa
de dieciocho meses de negociaciones, el que se adjunta como Anexo II de
esta Declaración(1).
Transparencia y participación de la sociedad civil
23. En la Cumbre de Santiago, los negociadores del ALCA recibimos la
instrucción de nuestros Mandatarios de asegurar que el proceso de
negociación sea transparente y de realizar las negociaciones de manera tal
que se genere amplio respaldo y comprensión pública acerca del ALCA. En
forma consistente con este mandato, y conforme nuestro compromiso de
transparencia, hemos acordado publicitar el borrador de Acuerdo ALCA en los
cuatro idiomas oficiales, después de la Tercera Cumbre de las Américas.
Creemos que la difusión de este texto aliviará considerablemente la
preocupación pública acerca del ALCA y establecerá nuevos estándares de
transparencia en las negociaciones comerciales. Asimismo, acordamos dar a
conocer, después de cada Cumbre de las Américas, los resultados alcanzados
en el proceso de negociaciones.
24. Reafirmamos nuestro compromiso con el principio de transparencia del
proceso ALCA y reconocemos la necesidad de una participación creciente de
los distintos sectores de la sociedad civil en la iniciativa hemisférica.
Agradecemos las contribuciones realizadas por la sociedad civil en esta
etapa de negociaciones del ALCA y le instamos a continuar brindando sus
aportes de forma constructiva sobre los asuntos relacionados con el
comercio, de relevancia para el ALCA. Apreciamos las recomendaciones en
esta materia presentadas por el Comité de Negociaciones Comerciales para
nuestra consideración.
25. Consideramos que el Comité de Representantes Gubernamentales sobre la
Participación de la Sociedad Civil es un importante mecanismo para alcanzar
el compromiso de transparencia y acogemos con agrado el informe que
presenta la gama de puntos de vista recibidos en esta etapa de los
individuos y organizaciones del Hemisferio.
26. En tal sentido, instruimos al Comité de Representantes Gubernamentales
sobre Participación de la Sociedad Civil a propiciar un proceso de
comunicación creciente y sostenido con la sociedad civil, a fin de lograr
que la misma tenga una percepción clara del desarrollo del proceso de
negociaciones del ALCA. Con este propósito, instruimos a este Comité a
desarrollar un listado de opciones para la consideración y decisión del
Comité de Negociaciones Comerciales en su próxima reunión, dentro de las
cuales se podrán consignar programas de difusión en las pequeñas economías,
los que podrán contar con el apoyo del Comité Tripartito u otras fuentes de
financiamiento internacional.
27. Asimismo, instruimos al Comité de Negociaciones Comerciales a analizar
la posibilidad de incorporar mayor información del proceso del ALCA en la
página oficial, incluyendo la difusión del segundo Informe del Comité de
Representantes Gubernamentales sobre Participación de la Sociedad Civil.
28. Asimismo, instruimos al Comité de Representantes Gubernamentales a
remitir a los Grupos de Negociación las contribuciones presentadas por la
sociedad civil referidas a sus respectivos temas y aquellas relacionadas
con el proceso ALCA en general.
29. Agradecemos las recomendaciones efectuadas por el Sexto Foro
Empresarial de las Américas las que, a semejanza de las realizadas en foros
anteriores, constituyen un aporte valioso a las negociaciones.
30. Tomamos nota de los foros y seminarios sobre las negociaciones del
ALCA que distintas organizaciones de la sociedad civil han estado
realizando en los países de la región, y los invitamos a presentar las
conclusiones de sus trabajos al Comité de Representantes Gubernamentales
sobre Participación de la Sociedad Civil.
Comercio Electrónico
31. Agradecemos, también, el nuevo informe del Comité Conjunto de Expertos
del Sector Público y Privado sobre Comercio Electrónico. Remitiremos sus
recomendaciones a las autoridades gubernamentales competentes y las
pondremos a disposición del público en general. Acordamos que el Comité
conjunto continúe reuniéndose con el objeto de formular nuevas
recomendaciones sobre asuntos incluidos en su mandato y presentarnos un
nuevo informe en nuestra próxima reunión. Instruimos al Comité de Comercio
Electrónico a profundizar la revisión de asuntos específicos que figuran en
su agenda de trabajo, a identificar nuevos temas relativos a esta materia,
incluyendo mecanismos tendientes a reducir la creciente brecha digital
entre los países del Hemisferio.
Grupo Consultivo de Pequeñas Economías
32. Hemos recibido el informe del Grupo Consultivo de Pequeñas Economías y
agradecemos sus recomendaciones sobre acciones y tareas para llevar a cabo
el trabajo futuro del Grupo, con la finalidad de lograr el tratamiento de
las diferencias en el nivel de desarrollo y tamaño de las economías del
Hemisferio. Recordamos que las recomendaciones relativas a las diferencias
en los niveles de desarrollo y tamaño de las economías del Hemisferio
deberán ser tenidas en cuenta en el contexto de cada Grupo de Negociación.
Instruimos al CNC a examinar mecanismos para fortalecer el flujo de
información entre los Grupos de Negociación y el GCPE sobre temas de
relevancia para los intereses y preocupaciones de las pequeñas economías,
de manera que el GCPE pueda cumplir adecuadamente su mandato. Apreciamos
el considerable progreso realizado en el desarrollo de una base de datos
conteniendo las necesidades y fuentes de provisión de asistencia técnica a
las pequeñas economías y agradecemos la realización de esfuerzos
adicionales tendientes a fortalecer este sistema.
Comité Tripartito
32. Apreciamos el aporte analítico, técnico y financiero provisto por el
Comité Tripartito - integrado por el Banco Interamericano de Desarrollo,
Organización de Estados Americanos y Comisión Económica de las Naciones
Unidas para América Latina y el Caribe - a las distintas entidades del
ALCA. Reconocemos que este apoyo ha sido importante para el avance de las
negociaciones hasta la fecha e instamos a estas instituciones a continuar
colaborando con el proceso de integración hemisférica.
Secretaría Administrativa
33. Reconocemos el apoyo logístico a las negociaciones provisto por la
Secretaría Administrativa. Agradecemos al Gobierno y comunidad de la
Florida por el apoyo sustancial brindado a la Secretaría Administrativa
durante el período de su estadía en Miami y al Gobierno y comunidad de
Panamá por los esfuerzos realizados para permitir una instalación eficiente
de la Secretaría Administrativa en ese país hasta febrero de 2003.
34. Tomamos nota del traslado de la Secretaría Administrativa a Panamá, en
cumplimiento de lo acordado en nuestra Cuarta Reunión Ministerial, y de los
avances en la preparación de un Manual de Organización para la Secretaría
Administrativa.
35. Agradecemos al Comité Tripartito el apoyo brindado a la instalación de
la Secretaría Administrativa en su nueva sede.
Agradecimiento
36. Agradecemos a Guatemala, Barbados y Perú por la organización de las
reuniones del Comité de Negociaciones Comerciales y a la República
Argentina por el ejercicio de la Presidencia del ALCA durante esta segunda
etapa de negociaciones y por la organización de esta Sexta Reunión
Ministerial. Nos reuniremos nuevamente en Ecuador, a más tardar en octubre
de 2002.
ANEXO I - Instrucciones a los Grupos de Negociación
Instrucciones Generales
1. Instruimos a los Grupos de Negociación a continuar sus trabajos bajo el
principio general de que cualquier delegación tiene el derecho de presentar
las propuestas de texto que considere relevantes para el efectivo avance
del proceso, las que, eventualmente, quedarán entre corchetes.
Muchos Ministros reconocieron que las cuestiones medioambientales y
laborales no deberían ser invocadas como condicionamientos ni sometidas a
disciplinas cuyo incumplimiento esté sujeto a restricciones o sanciones
comerciales.
2. Instruimos a los Grupos de Negociación que las propuestas de texto ya
presentadas o futuras no deben dejar sin efecto las obligaciones a ser
asumidas por los países con relación a los temas o áreas sustantivas que
integran la agenda de negociaciones del ALCA.
3. Instruimos a aquellos Grupos de Negociación que elaboren disposiciones
especiales sobre solución de controversias, a remitir sus propuestas al
Grupo de Negociación de Solución de Controversias a fin de que este Grupo
examine, en forma coordinada con estos Grupos de Negociación, la
compatibilidad de estas disposiciones con las reglas elaboradas en esta
materia y remita sus conclusiones para consideración del Comité de
Negociaciones Comerciales o al Comité Técnico de Asuntos Institucionales,
según corresponda.
4. Reiteramos a los Grupos de Negociación la obligación de considerar
propuestas que aseguren el tratamiento de las diferencias en los niveles de
desarrollo y tamaño de las economías del Hemisferio; en particular, la
situación de las pequeñas economías, a través de la consideración de las
propuestas que presenten los países o grupos de países.
A) Acceso a los Mercados
1. Instruimos al Grupo de Negociación de Acceso a Mercados a presentar al
Comité de Negociaciones Comerciales, en forma coordinada con el Grupo de
Negociación de Agricultura, recomendaciones sobre métodos y modalidades
para la negociación arancelaria con fecha límite 1 de abril de 2002, para
su evaluación en el CNC en su primera reunión a partir de esa fecha, a fin
de iniciar negociaciones, a más tardar, el 15 de mayo de 2002.
2. Instruimos al Grupo de Negociación de Acceso a Mercados a definir, con
fecha límite 1 de abril de 2002, calendario y modalidades para el
establecimiento de reglas de origen en el ALCA, para su evaluación en el
CNC en su primera reunión a partir de esa fecha, a fin de iniciar
negociaciones, a más tardar, el 15 de mayo de 2002.
3. Instruimos al Grupo de Negociación de Acceso a Mercados a acelerar el
proceso de identificación de las medidas no arancelarias, de manera de
contar, al 1 de abril de 2002, con un primer inventario de las mismas, a
fin de establecer una metodología, incluyendo un cronograma, cuando fuera
apropiado, para la eliminación, reducción, definición, redefinición,
reordenamiento y / o prevención de las barreras no arancelarias.
4. Instruimos al Grupo de Negociación de Acceso a Mercados a trabajar, en
coordinación con el Grupo de Negociación de Agricultura y el Comité
Tripartito, para permitir la operatividad plena de la Base de Datos
Hemisférica para el 1 de noviembre de 2001.
5. Instruimos al Grupo de Negociación de Acceso a Mercados a intensificar
la negociación de un régimen de salvaguardias aplicable a los productos del
Hemisferio y presentar al Comité de Negociaciones Comerciales, con fecha
límite 1 de abril de 2002, un informe de los avances registrados en esta
materia.
6. Instruimos al Grupo de Negociación de Acceso a Mercados a trabajar en
forma coordinada con el Grupo de Negociación de Agricultura, cuando lo
estimen necesario, para tratar temas de interés común.
B) Agricultura
1. Instruimos al Grupo de Negociación de Agricultura a presentar al Comité
de Negociaciones Comerciales, en forma coordinada con el Grupo de
Negociación de Acceso a Mercados, recomendaciones sobre métodos y
modalidades para la negociación arancelaria con fecha límite 1 de abril de
2002 , para su evaluación en el CNC en su primera reunión a partir de esa
fecha, a fin de iniciar negociaciones, a más tardar, el 15 de mayo de 2002.
2. Instruimos al Grupo de Negociación de Agricultura a presentar al Comité
de Negociaciones Comerciales, recomendaciones sobre el alcance y
metodología para la eliminación de los subsidios a las exportaciones que
afectan el comercio de productos agrícolas en el Hemisferio, con fecha
límite 1 de abril de 2002, para su evaluación en el CNC en su primera
reunión a partir de esa fecha.
3. Instruimos al Grupo de Negociación de Agricultura a presentar al Comité
de Negociaciones Comerciales, con fecha límite 1 de abril de 2002 ,
recomendaciones sobre los tipos de medida y la metodología para el
desarrollo de las disciplinas a adoptar para el tratamiento de todas las
prácticas que distorsionan el comercio de productos agrícolas, incluyendo
aquellas que tienen efecto equivalente a los subsidios a las exportaciones
agrícolas, para su evaluación en el CNC en su primera reunión a partir de
esa fecha. Dichas recomendaciones no tendrán limitación alguna para la
discusión de todos los elementos y temas que las delegaciones consideren
necesarios para abordar la totalidad de las mencionadas prácticas.
4. Instruimos al Grupo de Negociación de Agricultura a acelerar el proceso
de identificación de las medidas no arancelarias, de manera de contar, al 1
de abril de 2002, con un primer inventario de las mismas, a fin de
establecer una metodología, incluyendo un cronograma, cuando fuera
apropiado, para la eliminación, reducción, definición, redefinición,
reordenamiento y / o prevención de las barreras no arancelarias.
5. Instruimos al Grupo de Negociación de Agricultura a trabajar, en
coordinación con el Grupo de Negociación de Acceso a Mercados y el Comité
Tripartito, para permitir la operatividad plena de la Base de Datos
Hemisférica para el 1 de noviembre de 2001.
6. Instruimos al Grupo de Negociación de Agricultura a establecer un
proceso de notificación y contranotificación de medidas sanitarias y
fitosanitarias y presentar al Comité de Negociaciones Comerciales, con
fecha límite 1 de abril de 2002 , recomendaciones sobre el tratamiento a
adoptar para evitar que estas medidas se constituyan en obstáculos
injustificados al comercio en el hemisferio.
7. Instruimos al Grupo de Negociación de Agricultura a formular mecanismos
para facilitar la plena implementación del Acuerdo MSF de la OMC en el
Hemisferio.
C) Inversiones
1. Instruimos al Grupo de Negociación de Inversiones a presentar al Comité
de Negociaciones Comerciales sus recomendaciones sobre modalidades y
procedimientos de negociación, con fecha límite 1de abril de 2002, para su
evaluación en el CNC en su primera reunión a partir de esa fecha, a fin de
iniciar negociaciones, a más tardar, el 15 de mayo de 2002.
D) Subsidios, Antidumping y Derechos Compensatorios
1. Instruimos al Grupo de Negociación de Subsidios, Antidumping y Derechos
Compensatorios a intensificar su trabajo de identificación de opciones para
la profundización, si correspondiera, de las disciplinas relativas a los
subsidios existentes en el Acuerdo de Subsidios y Medidas Compensatorias de
la OMC, y presentar al Comité de Negociaciones Comerciales recomendaciones
sobre metodologías para profundizar las disciplinas sobre subsidios, con
fecha límite 1 de abril de 2002, para su evaluación en el Comité de
Negociaciones Comerciales en su primera reunión a partir de esa fecha.
2. Instruimos al Grupo de Negociación de Subsidios, Antidumping y Derechos
Compensatorios a intensificar sus esfuerzos para alcanzar un entendimiento
común con miras a mejorar, cuando sea posible, las reglas y procedimientos
relativos a la operación y aplicación de leyes Antidumping y derechos
compensatorios, a fin de no crear obstáculos injustificados al libre
comercio en el Hemisferio y presentar sus recomendaciones sobre la
metodología a utilizar para alcanzar este objetivo, con fecha límite 1 de
abril de 2002 , para su evaluación en el Comité de Negociaciones
Comerciales en su primera reunión a partir de esa fecha.
3. Instruimos al Grupo de Negociación de Subsidios, Antidumping y Derechos
Compensatorios a identificar, con base en el Estudio sobre la Interacción
entre Comercio y Políticas de Competencia (documento
FTAA.ngadcv/inf/07/Cor.1), aspectos relevantes que merezcan mayor
consideración por el Comité de Negociaciones Comerciales y presentar al
Comité de Negociaciones Comerciales sus resultados con fecha límite 1 de
abril de 2002 .
E) Política de Competencia
1. Instruimos al Grupo de Negociación de Política de Competencia a
intensificar sus esfuerzos para resolver los cuatro cuestionamientos para
investigación contenidos en la Propuesta de Trabajo Posterior del Comité
Tripartito sobre el Estudio de Política de Competencia en Economías
Pequeñas y Economías sin Regímenes de Competencia (FTAA.ngcp/w/56/Cor.1),
conforme una metodología de trabajo acordada.
2. Instruimos al Grupo de Negociación de Política de Competencia a
identificar, con base en el Estudio Antidumping y Acuerdos de Comercio
Regionales (documento FTAA.ngcp/inf/17/Cor.2), aspectos relevantes que
merezcan mayor consideración por el Comité de Negociaciones Comerciales y
presentar al Comité de Negociaciones Comerciales sus resultados con fecha
límite 1 de abril de 2002 .
F) Servicios
1. Instruimos al Grupo de Negociaciones de Servicios a presentar al Comité
de Negociaciones Comerciales sus recomendaciones sobre modalidades y
procedimientos de negociación con fecha límite 1 de abril de 2002, para su
evaluación en el CNC en su primera reunión a partir de esa fecha, a fin de
iniciar negociaciones, a más tardar, el 15 de mayo de 2002.
G) Compras Del Sector Público
1. Instruimos al Grupo de Negociación de Compras del Sector Público a
identificar, con fecha límite 1 de abril de 2002, el alcance y detalle de
la información estadística que deberán tener disponible los países a
efectos de su intercambio y en apoyo de sus negociaciones.
2. Instruimos al Grupo de Negociación de Compras del Sector Público a
presentar al Comité de Negociaciones Comerciales recomendaciones sobre
lineamientos, procedimientos y plazos de negociación, con fecha límite 1 de
abril de 2002 , para su evaluación en el CNC en su primera reunión a partir
de esa fecha, a fin de iniciar negociaciones , a más tardar, el 15 de mayo
de 2002.
H) Solución de Controversias
Instruimos al Grupo de Negociación de Solución de Controversias a presentar
al Comité Técnico de Asuntos Institucionales sus ideas preliminares sobre
las instituciones necesarias para implementar adecuadamente el mecanismo de
solución de controversias previsto en el ALCA.
http://www.alainet.org/active/1627
|
|
|
[Página de búsquedas]
[Página principal]
[Main Page]
[Regresar]
Quienes somos | Área Mujeres |
Minga Informativa de Movimientos
Sociales
|
|